Bagi beberapa orang Indonesia, bahasa mungkin merupakan salah satu penghalang terbesar yang membuat ragu atau ga pede saat ingin berwisata ke luar negeri karena ga bisa bicara Bahasa inggris,  bahkan untuk ke negara yang dekat dengan Indonesia sendiri.

Salah satunya adalah Singapura. Banyak yang masih ragu tentang Bahasa yang harus digunakan ketika sedang berkunjung ke negeri singa ini karena begitu banyak orang dengan berbagai Bahasa dan budaya yang berkumpul di negara yang kini luasnya tidak lebih dari kota Jakarta ini. Sekitar 42% dari penduduk singapura merupakan warga asing pada tahun 2015 seperti yang dilansir oleh HUD Institute pada HUD Magz.

 

Bahasa Utama Di Singapura

Bahasa tersebut adalah bahasa melayu, mandarin, tamil dan bahasa Inggris. Tetapi ada yang unik dalam dari bahasa inggris yang digunakan oleh warga Singapura, karena logat bahasa inggris yang biasa mereka ucapkan banyak bercampur dengan bahasa melayu dan mandarin serta grammarnya yang berbeda dengan bahasa inggrisnya orang barat. Dengan begitu, banyak orang menyebutnya sebagai “Singlish” atau singkatan dari Singaporean English.  Berikut adalah beberapa contoh kalimat unik singlish yang biasa diucapkan warga Singapura

#1 Ali Baba

Ini berarti mencuri atau berbuat curang, berdasarkan cerita tentang Ali Baba and the Forty Thieves. Anda akan sering mendengar ‘Don’t act blur ok. I know you Ali Baba my fries when I went to the toilet.’ Maksudnya ‘Jangan pura-pura, saya tau kamu mencuri (makan) kentang goreng saya sewaktu saya ke toilet tadi.’

 

#2 All fart and no shit

Mendeskripsikan seseorang yang hanya membuat janji belaka dan tidak pernah menepati janji. Sebagai contoh, ‘Everyday say you want to treat me go lunch, but you all fart and no shit only.’ Maksudnya: ‘Kamu tiap hari bilang mau traktir makan siang, tapi gak pernah ditepati.’

 

#3 Amacam

Diambil dari bahasa Malaysia ‘Apa macam.’

 

#4 Arbo

Turunan dari ‘ah then.’ Yang maksudnya ‘trus gimana?’

 

#5 Chikopeh

Berarti genit.

 

#6 Confirm plus chop

Ini berarti Anda sangat yakin tentang sesuatu. ‘Guarantee got chop’ berarti pasti disetujui. Maksud ‘Chop’ disini adalah ‘Cap’. Jika suatu dokumen telah di-Chop berarti dokumen tersebut telah disetujui.

 

#7 Gostan

Balik arah atau putar.

 

#8 Hosei lioa

Dalam dialek Hokkien, yang berarti sangat baik atau luar biasa. Sering digunakan dalam sarkasme. Contoh ‘You didn’t study for exams? Ho sei liao.’ Maksudnya: ‘Kamu tidak belajar untuk ujian?Luar biasa!’

 

#9 Wah lao/ Wah she/ Wah kao

Semua dalam dialek Hokkien, merupakan ekspressi keterkejutan. Kalau dalam bahasa Indonesia setara dengan ‘Alamak’, ‘Owalah’.

 

#10 Ya ya papaya

Jika seseorang mendeskripsikan Anda sebagai ‘ya ya papaya’, berarti Anda seseorang yang arogan.

 

Gimana? Unik kan?

Jangan ragu gunakan Bahasa Indonesia atau melayu

Sebagai warga Indonesia tentunya kita akan setidaknya bisa mengerti dengan Bahasa melayu, begitu pula dengan mereka. Dengan berbicara to the point dan sedikit tambahan Bahasa tubuh, mereka akan bisa memahami apa yang kalian maksud.

Terlebih lagi, Bahasa nasional Singapura adalah Bahasa melayu. Jadi, jangan malu untuk berkomunikasi dengan warga disana.

 

Cermat dalam mendengar dan memilih kata-kata

Seperti halnya berbicara dengan anak kecil, kita juga harus pintar dalam memilih kalimat saat ingin berkomunikasi dengan mereka. Seperti halnya saat bertanya, misalnya “dimana universal studio?”  atau “berapa harganya?” langsung saja bertanya menggunakan bahasa Indonesia, karena mereka akan mengerti apa yang kita maksud.

Dan ketika lawan bicara Anda menjawab, cermatilah apa yang ingin dia sampaikan, memang logatnya agak lucu ketika kita dengar seperti diantaranya adalah

 “Go where..aaa?” yang dimaksudnya adalah “where are you going?” atau dalam Bahasa Indonesia “mau kemana?”, atau bulan agustus yang di ucapkan “ogos” dengan Bahasa melayu. Liddat yang maksudnya adalah “like that” dalam Bahasa inggris dan berarti “seperti itu” dalam Bahasa Indonesia.

Untuk membalasnya, bila Anda tidak terlalu fasih dalam Bahasa inggris atau melayu, jawab saja to the point atau langsung ke intinya. Seperti ketika ditanya “go where..aaa?” jika ingin ke toilet, langsung saja jawab “toilet”, atau ketika ditanya dalam Bahasa melayu “awak nak kemana?’ langsung saja jawab tujuan Anda

Dengarkan dan cermati maksudnya, toh bila salah, mereka tidak akan sampai membentak Anda.. hehehe

 

Saat memilih lawan bicara pun kita juga harus cermat, kalau lawan bicara kita bule atau chinese, ya kita bisa saja ber dengan Bahasa inggris yang seadanya ditambah dengan Bahasa tubuh. Karena tidak semua bisa bisa Bahasa melayu, tergantung pekerjaan mereka. apabila mereka sering berhubungan dengan orang melayu, biasanya bisa.

Saran saya, pilihlah lawan bicara yang terlihat seperti orang melayu jika ingin menggunakan Bahasa melayu.

 

Untuk Bahasa tamil jangan di pusingkan, karena yang memakai Bahasa ini hanya warga yang berasal dari India

 

sumber : https://www.sunburstadventure.com/bahasa-di-singapore-ada-banyak.html

https://www.hotcourses.co.id/study-in-singapore/destination-guides/10-slang-singlish-yang-perlu-anda-ketahui/